Minutes of April 6th Meeting
by
fontana
—
last modified
2006-04-13 13:35
Minutes for GPL 3 Committee C Meeting on April 6, 2006
Meeting began at 3:00 p.m. GMT
The following committee members participated in the telephone conference:
Carmen Adams, Wachovia
Philippe Aigrain, Sopinspace
Karen Copenhaver, Choate, Hall & Stewart LLP
Jim Day [IOWA]
Richard Fontana, Software Freedom Law Center
Jim Harvey, Hunton & Williams LLP
Rick Friedman, University of Texas
Tim Golden, Bank of America
Javier González, Assistant Professor of Computer Law University of the Balearic
Islands
Till Jaeger, Institute for Legal Questions on Free and Open Source Software
Cynthia Longo, Accenture
Laura Majerus, Fenwick & West
Kat McCabe, Black Duck Software, Inc.
Heather Meeker, Greenberg Traurig
Axel Metzger, Harvard University
Mark Radcliffe, DLA Piper
Barbara Reilly, Siemens
Marnita Robertson, UPS
Wendy Seltzer, Berkman Center for Internet & Society at Harvard Law
Jeff Stern, SIA Representative
Jon Stumpf, AIG
David Turner, Free Software Foundation
Two new members were welcomed to the
Committee. Jim Day [please insert background information.] Javier
González Assistant
Professor at the University of the Balearic Islands
received his PH.D.
in 2003 about
Private Digital Copying and has published in a number of publications
about P2P systems
and other intellectual property
related issues. He is a Member
of the Center
of Law and Computer Studies of the Balearic Islands (CEDIB)
and an LLM Candidate 2006 at Harvard University.
Committee members were
encouraged to nominate additional committee members that would
increase the number of non-US participants in the committee process.
Cindy Longo accepted a nomination to
License Compatability Subcommittee.
Jim Harvey, chair of the Definitions
Subcommittee, continued the full Committee’s discussion of the
results of the Subcommittee’s work. The Committee reached
consensus on the following points:
- A single definition of a "work
based on the Program" should be used throughout GPL 3.0 to avoid
confusion caused by multiple versions of explanatory text. The
Committee also suggests that using capitalization to indicate the
use of a defined term in the document would be extremely useful.
- The definition should not attempt
to define derivative work under copyright law by adding phrases such
as "that is to say." These phrases can cause confusion and
require analysis under multiple tests: first as to whether the work
in question is a derivative work under copyright law; and second as
to whether it might reasonable fall within the scope of these
phrases even if it were not to fall within the definition of
derivative work under copyright law. The Committee acknowledges
that the definition of derivative work is unclear in all relevant
jurisdictions and that reference to derivative work under copyright
law will mean that the interpretation of the license may vary
depending upon the copyright law applicable in the relevant
jurisdiction. (See point regarding "applicable copyright law"
below.)
- In fact, rather than words that
potentially include additional works within the scope of the
license, many members of the Committee would like to see the
definition exclude certain works from the definition. A
brightline test or safe harbor that left no doubt as to whether a
work was included within the scope of the license obligation would
be extremely helpful in furthering adoption of free software in
large enterprises.
- Many of the Committee members
agreed with the recommendation of the Definitions Subcommittee and
those Committee members representing large end users to
specifically exclude dynamically linked modules from the
definition. One committee member suggested that predictability
should not be obtained at the expense of weakening the copyleft
clauses that are also important to developer and user interests.
- The question of where the
brightline exclusion or safe harbor falls, however, is a secondary
question. The primary request is to provide clarity and
predictability in the absence of a clear understanding of how the
law in any jurisdiction defining a derivative work of software
source code might eventually develop.
- Although the Committee recognizes
that determining what copyright law might be applicable in a given
situation based on the provisions of the copyright law in the
jurisdiction in which a question arises, the various treaties and
conventions that govern copyright law in an international context,
and potential conflicts between and among these laws, the Committee
felt it was important to make a clear statement that a reference to
copyright law in GPL 3.0 is not necessarily a reference to the
Copyright Act and case law in the United States. This is both an
attempt to avoid the arrogance implicit in requiring the application
of US law in an international document and to avoid any situation
where the application of foreign copyright law might limit or void
the agreement. Thus the Committee recommends that the insertion of
the word "applicable" prior to the reference to copyright law in
the definition of Program.
- Thus
the language in the first paragraph of 0. Definitions would
be amended as follows:
"A "licensed program" means any program or other work distributed
under this License. The "Program" refers to any such program or
work, and a "Work Based on the Program" means either the Program
or any derivative work under applicable copyright law, but excluding
_______;"
- The
definition of a "Work Based on the Program," as modified, would
be used consistently throughout the document, including in Section 5
to replace the term "modified work."
The date for the next committee
teleconference was set for Thursday, April 13, 2006 4:00 GMT.
Meeting concluded at 5:30 p.m. GMT